Zum Inhalt springen

Georges Moustaki – Le Métèque

FreeNeverSaid (19.05.2012)

 

Mit meinem Gesicht wie ein Metic, einem wandernden Juden, einem griechischen Hirten und meinen Haaren in den vier Winden
Avec ma gueule de métèque, de juif errant, de pâtre grec et mes cheveux aux quatre vents

Mit meinen verblassten Augen, die mich aussehen lassen, als würde ich träumen, ich, der nicht mehr oft träumt
Avec mes yeux tout délavés qui me donnent l’air de rêver, moi qui ne rêve plus souvent

Mit meinen Händen als Plünderer, Musiker und Herumtreiber, der so viele Gärten geplündert hat
Avec mes mains de maraudeur, de musicien et de rôdeur qui ont pillé tant de jardins

Mit meinem Mund, der trank, der küsste und biss, ohne jemals seinen Hunger zu stillen
Avec ma bouche qui a bu, qui a embrassé et mordu sans jamais assouvir sa faim

Mit meinem Gesicht wie ein Metic, einem wandernden Juden, einem griechischen Hirten und meinen Haaren in den vier Winden
Avec ma gueule de métèque, de juif errant, de pâtre grec et mes cheveux aux quatre vents

Mit meiner Haut, die in all den Sommern von der Sonne gerieben wurde, und allem, was einen Petticoat trug
Avec ma peau qui s’est frottée au soleil de tous les étés et tout ce qui portait jupon

Mit meinem Herzen, das es verstand, so viel leiden zu lassen, wie es litt, ohne viel Aufhebens darum zu machen
Avec mon cœur qui a su faire souffrir autant qu’il a souffert sans pour cela faire d’histoires

Mit meiner Seele, die nicht mehr die geringste Chance auf Erlösung hat, um dem Fegefeuer zu entgehen
Avec mon âme qui n’a plus la moindre chance de salut pour éviter le purgatoire

Mit meinem Gesicht wie ein Metic, einem wandernden Juden, einem griechischen Hirten und meinen Haaren in den vier Winden
Avec ma gueule de métèque, de juif errant, de pâtre grec et mes cheveux aux quatre vents

Ich werde kommen, mein süßer Gefangener, mein Seelenverwandter, meine lebendige Quelle, ich werde kommen, um deine 20 Jahre zu trinken
Je viendrai ma douce captive, mon âme sœur, ma source vive, je viendrai boire tes 20 ans

Und ich werde ein Blutprinz, ein Träumer oder ein Teenager sein, ganz wie Sie möchten
Et je serai prince de sang, rêveur ou bien adolescent comme il te plaira de choisir

Und wir werden jeden Tag zu einer Ewigkeit voller Liebe machen, für die wir sterben werden
Et nous ferons de chaque jour toute une éternité d’amour que nous vivrons à en mourir

Schlagwörter:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert